Pues
me imagino que sí, que debe ser muy difícil, verdad?
Esto
viene a cuento porque tengo alumnos chinos adolescentes, lo que
significa que ya tienen nacionalidad española, que hablan el español
correctamente, que van teniendo nuestra cultura, nuestras
costumbres..... bueno, casi.
Y
el casi es porque ellos suelen mantener su propia cultura dentro de
la familia, de manera que nunca llegan a estar totalmente integrados.
O, al menos, eso me parece a mí con los chicos con los que trato.
Pero eso es normal, les ocurre igual a los chicos de cualquier otra
nacionalidad que viven aquí, igualmente que les ocurre a los
españoles cuando viven fuera.
Pues
bien, nuestros alumnos chinos es difícil que pasen de 4º de ESO,
porque cuando aprenden lo suficiente y tienen edad legal para
trabajar suelen hacerlo. La mayoría de sus familiares trabajan en el
comercio de alimentación, en los famosos bazares, en los
restaurantes de comida china, etc, y en cuanto ellos pueden hacer lo
mismo lo suelen hacer.
Casi
como una excepción tengo algún alumno en bachillerato, aunque es
cierto que compaginan el trabajo con la familia por las tardes con el
estudio por las mañanas.... y eso es bastante complicado de hacer.
Hay
uno de ellos, muy sociable, muy integrado, que habla mucho conmigo de
cosas extraacadémicas. Él sabe que va a trabajar dentro de muy
poco, pero quiere hacer algo diferente a lo que la mayoría de sus
compatriotas. Por ejemplo, me preguntaba cómo se puede hacer para
tener un transporte de viajeros desde el aeropuerto hasta un
determinado hotel o cómo eran los trámites para determinados
negocios.
El
caso es que él habla muy correctamente el español, pero lo escribe
fatal. Cuando redacta comete infinidad de faltas ortográficas,
sintácticas, de concordancia,..... de todo tipo. Además su
expresión escrita es realmente deficiente. No sé cómo ha llegado
hasta aquí, aún sabiendo que ha repetido por lo menos un año. Por
eso los dos sabemos que el bachillerato va a ser un muro demasiado
complicado para superarlo. No tiene tiempo, por las tardes trabaja
con sus padres, no puede estudiar mucho, no mejora su expresión
escrita.
Pero
bueno, no debe importar demasiado, también tiene un nivel aceptable
de inglés y conoce y habla, por supuesto, el chino.
¿Cuál
es su problema? Que el idioma que mejor escribe es el español. El
inglés lo lleva peor que el español y no tiene ni idea de escribir
o leer el chino. Solamente lo habla.
Nunca
lo había pensado, pero hablando bien dos idiomas y sabiendo parte de
otro, se encuentra muy limitado. No podemos decir que sea analfabeto,
pero......
La
curiosidad me ha hecho comprobar en otros alumnos chinos y me temo
que a la mayoría les pasa algo parecido. Hablan chino y español,
pero..... no saben escribir bien en ninguno de los dos. Y el chino
muchos ni siquiera lo pueden leer.
No
lo sabía. Quizá no sea una muestra significativa, no se puede
generalizar, pero.....
No hay comentarios:
Publicar un comentario